找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

精彩图文

查看: 1508|回复: 3

中国古代尊称,谦称,别称,常用书信等

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-3-28 12:13
  • 发表于 2011-6-1 09:41:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
    中国古代尊称,谦称,别称,常用书信等
    , t1 z! d, A: ]: r- [1 ^! D$ [/ I

    9 v! M( L! {% `* ? ! Y" ^' \1 D9 W! ~5 \' M! a$ ]

    ' A' N7 A- t, L/ l- n9 K# o一、口头称谓语; W4 Q" a+ y3 Z6 Q4 T2 t
       
    " w; }5 X/ s2 ^. R! M/ t6 A    古代称谓  B' l8 I1 R9 A3 Z( Z) q
        中国号称文明古国,世人誉之为礼仪之邦、君子之国,即使是在唇枪舌剑的论) B0 g/ {) g* [, b% n
    战中,我们的先人也同样讲究语言美。《礼记·仪礼》道:“言语之美,穆穆皇皇。” : }( _6 i. p' Q# F  X2 b0 h& \& y- M
    穆穆者:敬之和;皇皇者,正而美。就是说,对人说话要尊敬、和气,谈吐文雅。& i! z8 \2 @$ Z5 N% d0 ?
        现在我们称呼对方的代词只有“你”和“您”,而古代,虽然有“汝,尔、若、而、乃”
    7 ~1 r( ?/ i) }4 b等好几个称法,但是他们无论对长辈、平辈说话时,从来不用这些词,认为如此称
    ; W( W* x: X  Z" E呼不礼貌。古人有多种多样表示尊敬的方法,大概有如下数种。1 M5 i( @' f" ?& I. w- \1 G
    1、用“道德高尚”的说法称呼对方,如称人为“子、夫子、先生”等等。
    . k" a' R1 F3 o" ]9 T2、从辈份上尊称对方,如称人为“父老、父、丈人、母、媪、老伯”等。) E$ K6 X3 ~) F2 k$ {6 c5 [
    3、称对方的字、号。( q) y$ j" x9 Z' G9 A: K% S! e
    4、称对方的身份时加上“贤、尊、高”等字眼。如“贤侄”、“贤婿”等。
    0 i" p! y& U9 `1 \; ?% C- c/ x: `5、用对方的部下来代称对方,表示由于尊敬的缘故,不敢直接指呼对方。例如,“陛  {- }. f2 y. b# k+ ?
    下”代称帝王;“殿下”代称皇后、太子;“阁下”、“足下”等代称一般人。
    % w* q4 t" h( y5 H) {8 M ! g6 J! d+ ?5 [2 ^2 c9 B
        古代第一人称代词除了“我”以外,还有“余、吾、予、朕、台、卯”等。但古人对! Y8 l4 x- X! O2 w0 {
    长辈或平辈说话时,也不用他们而是毫无例外地用谦称。例如:7 f" V/ a) T8 V3 k
    1、用“道德不高尚”或“不聪明”的说法来称呼自己。如自称“鄙人、小人、愚、愚弟”等。! u" C2 [& E2 K7 m  F; K
    2、“用辈份低”的说法来称自己。例如自称“小弟、小侄”等。9 X6 {0 G7 E+ ~% c8 [  Z
    3、用“地位卑*”的说法来称呼。例如自称“臣、仆、在下、*子、牛马、自己下走”等等。
    + J4 B' T: h' C' X0 q4、称自己的身份、职务,有时还加上“卑、小、贫”等字眼。例如自称“弟子、学生、/ w  W# A4 _' V  {' K
    小生、贫僧、卑吏、卑职”等。
    2 w( a0 \: V! r" y5 R5、直呼自己的名。例如孔子自称“丘”。0 n' k  v! g# v$ ^3 @
    # L: M  w3 Y1 T0 }# X
        古人的礼貌语言还表现在:凡是说到与对方有关的行为、人物、事情、物品时
    % N1 ^: Z4 d! T* J7 s: d,大都要使用尊敬、委婉的说法,例如:. e! A: y, ?( e
    称别人的姓、名和字为“贵姓、大名、尊讳、尊字”等。$ `8 G3 P* G) J% K1 M0 \
    称别人年龄为“贵庚、尊庚、芳龄、高寿”等。$ G- s- a3 Z* \& J7 g
    称别人的住处为“尊府、府上、尊寓、华居”等。
    # b, R' `- m; r/ }* c  @  _. s5 f称别人的神态、相貌为“风采”等。! G5 y$ O; h1 R* K/ ]3 d
    称别人的身体为“玉体”等。" X& I2 S1 q  x3 \: J/ K9 o: M$ y
    称别人的亲属去世为“作故人、谢宾客、仙游”等。9 L: j( d* q/ r. @: t
    . S7 s5 ~+ X" e  R
        同样地,说到与自己有关的人和事物时,也一律采用谦虚的说法。例如:
    + D  _) ^) N# Y* P( @称自己的妻子为“*内、拙荆”。7 {) Z/ c0 i& S
    称自己的孩子为“*息、犬子”。
    " {4 a0 Z% ]5 k8 \' K称自己的朋友为“敝友”。
    ' g! S/ [* ^- F' [+ J9 L" Z称自己的事情为“*事”。& E  |! G8 _* l1 r
    称自己的意见为“愚见、愚计”。
    # F; M$ N" Y+ T6 q: a5 g0 J- z把自己的官叫“待罪”。
    ! ?: N" t/ t+ M向别人询问叫“拜问”。" P' @" y* M$ |& L
    回答别人称“上报”等等。
    6 A& |' m8 f/ L0 G
    8 T. f( x7 F  C$ x    古汉语中还有一类很突出的词,叫“谦敬副词”。例如“蒙、窃、幸、猥、辱、敬、2 r2 l- i1 `( ~
    惠、谨”等等。7 c1 o9 q5 ~  i# N* b2 d+ y9 r
        这些谦敬副词,和上面所谈的尊称、谦称以及委婉语、讳饰语等等,都是我国
    ) s: T9 C/ B* t  o- C( \6 B古代的礼貌语言,体现了我国古代语言美的优良传统。
    $ j0 N, R. q7 n/ m) o6 j- k
    " R8 t" Y& G+ U! L# z& [  ~      交友称谓
    # t6 d. n6 T: e, X/ l3 H      人总是要交朋友的。自古以来,对交什么性质的朋友,都有明确的称谓。  F, S) G3 P: D8 [7 n2 p7 L) f8 ?
    忘年交:打破年龄、辈份的差异而结为好朋友。
    4 A4 ]; F1 g- n, i: X: \忘形交:不拘形迹的缺欠或丑陋,结成不分你我的朋友。! R8 H6 T" d7 h: H& C4 Q9 N
    君子交:指道义之交,即在道义上相互支持的朋友。
      j$ n: o! W, c, N3 ~8 _# R莫逆交:指彼此心意相通,无所违逆。; ~: b0 _, N8 `
    刎颈交:指友谊深挚,可以同生死,共患难。
    3 x* q& b6 L4 P3 b5 P9 r贫*交:穷困潦倒时结交的朋友。! F7 M; i4 ?5 a
    布衣交:彼此没有作官而结交。) I0 m! I( S9 b
    患难之交:同经磨练而成为朋友。
    - v, w* u  s& L1 s至交:友谊最深的朋友。
    5 \; m4 J, a! x, M9 B! f; I世交:称世谊、世好,泛指两家世代交情。
    0 ^* E0 [5 K4 U" ~- H故交:故旧、旧交、故人,泛指有旧的交情。) T3 R: `! h3 H9 F1 _
    一面之交:仅仅相识,但不甚了解。
      {3 N9 p+ W! p8 o, {' O市道交:古时以做买卖的手段结交的朋友,因其重利而忘义,后称小人之交。' u$ E: U5 Q# Y8 m  [2 d

    " q8 A0 c8 r2 H7 n" y7 K. h      对人尊称& O/ E6 O2 n1 ~4 j% J
    令尊:尊称对方的父亲。' H6 f! p( ?/ y1 [
    令堂:尊称对方的母亲。+ L/ p& T( A. c5 C( y
    令郎(令子、令郎君、令嗣):尊称对方的儿子。
    4 t- A3 _% e9 ]8 T. ~" }令爱(令媛):尊称对方的女儿。
    * {2 `  B7 h, ]5 V5 S# Y令婿(令坦、令倩):尊称对方的女婿。
    0 j4 P' l" }5 P) O& p& `+ A* b令媳:尊称对方的儿媳。2 ^' O8 m+ s5 Y6 a
    令正(令阃、贤阁,尊夫人):尊称对方的妻子。
    3 k) V& z0 z" |3 |1 S% M3 r# k乔梓:称人父子。
    1 C' i% `; m: h昆玉(昆仲):称人兄弟。: k/ n8 [+ d9 E5 E/ O$ P
    令侄:称人侄儿。
    2 u+ {1 \' |( P" P% G% c! f9 F1 x贤契:称自己的学生。3 K# `1 B. T4 X
    高足:称别人的学生。4 a9 O; o) l1 J
    ! G4 v6 g6 ]# H' i/ G( G. \
          自己谦称
    . D# `) A* U% Q8 B! e. J家父(家严、家君):称自己的父亲。9 G& G$ H" ?* r4 i  ]& z) P4 H+ c3 H
    家母(家慈):称自己的母亲。
    8 L9 ^- I3 ^5 d0 _家兄、家姐:称自己的兄姐。8 y0 E5 t1 e7 ^% u5 U
    舍北、舍妹:称自己的弟妹。
    * O* a% \: I  ], L% v舍侄:称自己的侄儿。
    + ]7 `# T% S+ G# _- |内人(内子、内助、拙荆):称自己的妻子。; L* b' ?/ {4 r% @
    外子:称自己的丈夫。" y  ]# [! }. w* }
    犬子(豚子、犬儿、小子):称自己的儿子。; Q$ ?; G& Q/ g% y1 Z2 l" }; ^
    小女:称自己的女儿。! @7 ]5 H5 Q$ P; c' @$ r6 q2 M, u
    敝友:称自己的朋友。
    $ J+ B* c0 `1 e
    $ u" |: u1 [: Q: v  c* d7 Y      常用敬词
    % p! @2 N8 q& o. ~, D请:有求于对方。# e. x* g% d+ h/ i  M# p
    请问:请求对方解答问题。! t! D2 T' ~5 J: d3 x8 M
    赐教:请人给予指教。
    & r$ _5 U' A! S# O4 L; v3 w  ?高见(高论):称对方的看法,见解。2 ?6 c5 q$ U. U* V
    贵姓(尊姓)大名:询问对方姓中。8 O( C5 W7 a! C
    贵庚(芳龄):询问对方年龄。9 r1 `) U0 Q7 x& u& N
    高寿(高龄)用于问老年人的年龄。
    $ O$ h2 P. p2 ?8 ?2 V尊府(府上、尊寓、华居):称对方的住处。: B( D) H. X6 }& x
    拜望:探望。
    ; R; h  B% t. O拜访:访问。
    # N* |8 v5 q+ ^* `: V; ^, x) K拜托:托人办事。, c+ I. l8 L' H7 q4 f
    拜辞:告别。
    # M+ }9 a* g' T" ?: B敬请:恭敬地请求。, ^, _2 U! h9 \$ I/ I+ R. j
    恭候:恭敬地等候。  t2 T7 d0 {( X, C
    光临:客人到来。
    0 |) [1 R- t3 x2 ^1 X光顾(惠顾):商店欢迎顾客前来。
    5 l7 @  W1 ~% A晚安:晚上道别。
    * R- U0 [" U" m奉陪:陪伴。(自己的举动涉及对方的用“奉字”)5 W- s1 K# t3 B% ?
    奉送:赠送。
    - r. ]1 k6 ~- ?& `奉还:归还。
    ( a  N7 z3 h1 F% v% R奉告:告诉。: A5 L  e8 @, H) @& j
    奉劝:劝告。1 d; @, o& [2 `  i0 j, p9 I
    奉养:侍奉和赡养(尊亲)。
    ' H# J/ V! B  Q2 I& Z; [恭喜:祝贺对方已经取得成功。
    , w: r) g2 Z; B# C5 k. D7 K1 A6 ]+ p雅正:把自己的诗文、书画、作品赠人时用此辞,表示请对方指教。
    : E; g1 o8 T8 d. o斧正(指正):请人对自己的诗文、书画、作品加以修改、指教。9 c' V+ `; k0 [/ Y0 H: b- X

    6 F+ f) @3 l. r: i: ]      常用客气语- i4 n, D: I- c" `
    恕:请求别人谅解,不要计较。
    4 Q# m( H- K8 j% I; P有劳:用于拜托或答谢对方帮助做事。
    * v% a# u3 f# N. h* {8 E相扰:打扰。
    + x( n! d3 @5 y% m) R) R$ X难为:感谢对方的帮助。
    % v$ V  t; J" u; ~/ V6 b4 L$ g久仰:敬仰思慕已久。
    5 \% n7 L, c' U) i( t: t7 `久违:很久未见。1 ?! Q2 [* I3 D. {& c) X2 i9 {5 R/ x
    劳驾:用于请对方做某事。" u: _* e" Y5 e/ G
    劳神:耗费精神。
    9 W; R6 z4 F3 S. T借光:请人给予方便。, E  t- W; C* U( u/ \
    包涵:请人宽容或原谅。8 Q' B' a) v9 d! b; `
    指教:敬请指教。. B, x$ V: b* t! g3 n) j% _
    多谢:很感谢。
    ( h5 Z# g. G  x' t8 T/ c* r$ s! U失敬:责备自己礼貌不周。
    / l7 W' X/ Q2 U8 y( v失礼:自己感到礼貌不周。
    * L/ c6 w& Y2 a3 ?, w! E失陪:表示因故而不能陪伴别人。& ]# X6 K1 q3 K% U0 J
    留步:请等一等或不必再送行。 $ X& o2 s0 O' J4 f' n

    6 k5 c: v2 Z3 h$ Z
    , k% T% X4 x7 I+ B$ ]) H
      I  T; q  ?; j$ ~) Q) q2 B二、传统称谓种种: R2 w! _0 y& p0 `: e- w* S

    . l* ]% h2 k2 ?% Y& c    我国古代很多文明称呼,至今还被运用。如:将父母称为高堂、椿萱、双亲;称呼别人的父母为令尊、令堂;称别人兄妹为令兄、令妹;称别人儿女为令郎令媛;自称父母兄妹为家父、家严、家慈、家兄、舍妹;称别人庭院为府上,尊府;自称为寒舍、舍下、草堂。妻父俗称丈人,雅称为岳父、泰山。兄弟为昆仲、棠棣、手足。夫妻为伉丽、配偶、伴侣。妇女为巾帼;男子为须眉。老师为先生、夫子、恩师;学生为门生、受业。学堂为寒窗;同学又为同窗。
    4 D. ~, l1 f! B- }, Y4 U) R    父母死后称呼上加“先”字,父死称先父、先严、先考;母死称先母、先慈、先妣;同辈人死后加“亡”字,如亡妻、亡兄、亡妹。夫妻一方亡故叫丧偶,夫死称妻为寡、孀;妻死称夫为鳏。
    ' ~8 k! f- q2 J$ q; N
    ( g0 B3 g* p. w1 z7 U$ d# b      年龄的代称( ^" ~4 G3 L. d8 P  U
          古人对于不同的年龄,都有不同的代称。如:/ `) T9 f* `: B6 S
    . K# g: H$ l, ~3 z0 L( r  a! F, ]& j
    总角:幼年的儿童,头发上绾成小髻髻。《礼记·内则》“拂髻,总角。”郑玄注:“总角,收发结之。”后来就称儿童的幼年时代为“总角”。陶潜《荣木》诗序:“总角闻道,白者无成。”这里的“白首”代称老年。
    - S- |% X% n+ H+ M, U$ T6 I, [9 l
    $ h8 e& T. X+ z/ x. s垂髻:也指儿童幼年。古时儿童未成年时,不戴帽子,头发下垂,所以“垂髻”代称儿童的幼年。陶潜《桃花源记》:“黄发垂髻,并怡然自乐。”这里的“黄发”也代称老年。( Z- j* x5 B( O) O* ^
    ; s$ O( x) i+ v& R
    束发:古代男子成童时把头发束成髻,盘在头顶,后来就把“束发”代称成童的年龄。《大戴礼记·保傅》:“束发而就大学,学大艺焉,履大节焉。”归有光《项脊轩志》:“余自束发,读书轩中。”
    3 [9 W) p4 g6 |' ^5 C
    8 a8 i* o. ^6 `# u. P成童:古时称男子年达十五为“成童”。《礼心·内侧》:“成童,舞象,学射御。”郑玄注:“成童,十五以上。”《后汉书·李固传》:“固弟子汝南郭亮,年始成童,游学洛阳。”李贤注:“成童,年十五也。”又,《谷梁传·昭公十九年》:“羁贯成童,不就师傅,父之罪也。”范宁注:“成童,八岁以上。”可见,成童到底是几岁,也有不同的说法。
    7 j- s: E# d; y9 w3 j  r& F 6 b! O3 a) C2 u
    及笄:古时称女子年在十五为“及笄”,也称“笄年”。笄是簪子,及笄,就是到了可以插簪子的年龄了,《仪礼·土昏礼》:“女子许嫁,笄而醴之,称字。”《礼记·内则》:“女子许嫁,……十有五年而笄。”则又指出嫁的年龄。《聊斋志异·胭脂》:“东昌卞氏,业牛医者,有女,小字胭脂,……以故及笄未字。”2 O; S; \" C6 K- F9 _5 C1 p/ S0 I, D

    - l* x- v9 }8 H* W8 q2 N5 @2 E破瓜:旧时文人把“瓜”字拆开,成为两个“八”字,称16岁为“破瓜”,在诗文中多用于女子。又因八乘八为六十四,也称64岁为“破瓜”。吕岩《赠张泊诗》:“攻成当在破瓜年。”* b/ t9 _# h" M
    2 |, L* Y7 J/ n8 ?/ H9 W
    弱冠:古代男子20岁行冠礼。所以主以“弱冠”代称20岁,弱是年少,冠是戴成年人的帽子,还要举行大礼。左思《咏友》诗:“弱冠弄柔翰,旧荦观群书。”  r! q, u7 _( h

    % p, R* w  F' L( {3 a《论语·为政》有“子曰:‘吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩’”之语,后来就以“而立”代称30岁,《聊斋志异·长清僧》:“友人或至其乡,敬造之,见其人默然成笃,年仅而立”;以“不惑”代称40岁,应璩《答韩文宪书》:“足下之年,甫在不惑”;以“知命”为50岁的代称,潘岳《闲居赋》序:“自弱冠涉乎知命之年,八徒官而一进阶。”以“耳顺”为60岁的代称,庾信《伯母李氏墓南铭》:“夫人年逾耳顺,视听不衰。”
    $ M0 ~0 l* d" i/ Z( v- W
    - s) G; ^: [0 X, Z' h. M. j古人又称50岁为“艾”,60岁为“耆”,《礼记·曲礼》:“五十曰艾,……六十为耆……”也可以泛指老年,《荀子·致士》:“耆艾而信,可以为师。”: K& P+ @# Y  d1 Q* _  O2 w: D

    9 h! e- t' T, P; y) l古稀:杜甫《曲江》诗:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀。”后来就拿“古稀”为70岁的代称。
    * T( v( n( S2 K% P, w  V  u
    $ R/ k7 l4 e1 ~4 O耋:《诗·秦风·车邻》:“逝者其耋。”毛传:“耋,老也。八十曰耋。”《左传·僖公九年》:“以伯舅耋老,如劳,赐一级,无下拜。”杜预注:“八十曰耋。”
    5 H+ `" r0 C1 E
    + E' h! t9 [/ U/ ~耄:《礼记·曲礼上》:“八十、九十曰耄。”桓宽《盐铁论·孝养》亦称“八十曰耄。”期熙:《礼心·曲礼上》:“百年曰期颐。”郑玄注:“期,犹在也;颐,养也。”孔希旦集解:“百年者饮食、居处、动作,无所不待于养。”后来就拿“期颐”代表百岁。苏轼《次韵子由三首》:“到处不妨闲卜筑,流年自可数期颐。”7 Z- ~6 Z  M6 i7 u, c5 u

    2 X. M( o0 }* T% U另有“丁年”之说,泛指成丁之年,即壮年,温庭筠《苏武庙》诗:“回首楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。”可是成丁之年各个朝代规定不同,如惰朝以20岁为成丁,唐玄宗天宝年间以23岁为成丁。
    % l4 I3 T& a! d0 y9 n% W8 S
    ) s. ~  v, ^& h5 x, `      陛下、殿下、阁下、足下
    ( P8 ~* Q$ A9 K) m7 A      6 j% c. l) J7 s  Y& ]: ]
          “陛下”、“殿下”、“阁下”、“足下”都是古人称谓上的敬辞。% G. A: ^& B; e
          “陛下”的“陛”指帝王宫殿的台阶。“陛下”原来反映的是站在台阶下的侍者。臣子向# _' Y. ~$ G6 Q
    天子进言时,不敢直呼天子,必须先呼台阶下的侍者告之。后来“陛下”就成为对帝王. q5 c7 b1 `! V( E0 z2 i
    的敬辞。' V) k; N& p" W; Z
        “殿下”和“陛下”是一个意思。原来也是对天子的敬辞但称谓对象随着历史的发展
    $ T- s7 Q/ R$ L9 u7 A6 W而有所变化,汉朝以后演变为对太子、亲王的敬称。唐朝以后只有皇太子、皇后、  m4 P+ u+ W& R/ z) b5 }. |2 X
    皇太后可以称为“殿下”。
      K  q1 Z# ~! b! C4 |  p    “阁下”是旧时对别人的尊敬。常用于书信之中。原意是由于亲朋同辈间互相见面+ W. D8 p) l8 W8 W7 s3 |
    不便呼其名,常常先呼在其阁下的侍从转告,而将侍从称为“阁下”的,后来逐渐演变2 i3 U' Q* e+ z* \, L
    为至友亲朋间尊称的敬辞。  W' w8 ]8 ~4 D- y
        “足下”在古代,下称谓上,或同辈相称,都用“足下”。如《史记·项羽本纪》:“张1 p8 i3 A* P8 M: ~
    良入谢曰:‘……谨使臣良奉白壁一双再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将足下。’”! }& n6 }6 e/ y3 P) e* s# D2 e2 L
    以上这些敬辞,现在对外交往时(书信、宴会致词)还常常使用。
    . e  U0 M: I+ U1 y& K9 D0 u ' C7 c9 O( M4 \- E6 P( s' U2 z
          先生、小姐、女士
    # ^* o6 h* U# E% C    “先生”:始见于春秋《论语·为政》:“有酒食‘先生’馔。”注解曰:“先生指父兄而言, o3 P/ @. N9 x9 k, {8 Y  j3 [
    也。”到了战国,“先生”泛指有德行有学问的长辈。历史上第一次用“先生”称呼老师,
    1 X4 R' j2 g) d7 W/ {始见于《曲礼》。唐、宋以来,多称道士、医生、占卦者、卖草药的、测字的为先$ F8 A& D" G6 o7 R+ K
    生。清朝以来,“先生”的称呼在人们的脑海里已开始淡薄,至辛亥革命之后,“先生”
    0 K3 S  }1 B/ M' m2 ?的称呼才又广为流传。$ \+ @: L, v* R2 G( N
        “小姐”:最实是宋代王宫中对地位低下的宫婢、姬、艺人等的称谓。到了元代,“: U7 y' y1 X/ X5 M
    小姐”逐渐上升为大家贵族未婚女子的称谓,如《西厢记》中:“只生得个小姐,字莺  b5 ^8 I: F. j1 I0 V
    莺。” 至明、清两代,“小姐”一词终于发展成为贵族大家未婚女子的尊称,并逐渐传/ t6 A  x8 C9 q' |- d  C, D! H7 z
    到了民间。  e" _; V: v& c
        “女士”:始见于《诗经·大雅·既醉》:“厘尔女士。”这儿的“女士”指有德行的女子,) m* y5 v1 n8 H  |3 F; v
    和后来说的“千金”一样,用以对妇女和未婚女子的敬称。1 B' J/ y7 Z9 f" }

    7 y" X% \  l% q  p      妻子的种种称呼
    % I5 r2 }) H0 V* `# J( u小君、细君:最早是称诸侯的妻子,后来作为妻子的通称。
    $ O/ y6 \% F7 d* p0 L* U) [, \9 G内子:从前丈夫对别人称自己的妻子,其根源出于旧观念,认为男子主外,女子主6 e: r5 R  ^+ {. C1 o- f# b' f
    内。
    $ ~/ ^$ v! Y" w3 k9 z: R! |室人:多数是对别人妻子的称呼。  z; k# S5 f8 l4 F! e+ k4 F) g* ?
    拙荆、山荆:源出“荆钗布裙”,本是指东汉梁鸿妻子孟光相素的服饰,后人用作妻之! K) o6 G5 j* T1 l# \9 [( Y# f" Z
    谦词。
    ; U. c6 A# Y" W7 H; _8 P( r荆妻、刑室:表示自谦,贫寒之意。1 R$ Y& ]0 H0 z; O7 K6 j7 m8 d
    发室:原配妻子。  P& \- I7 A$ y8 W
    继室、续弦:因古人常以琴瑟比喻夫妻关系,故将妻殁再取称为“续弦”。
    - v$ v: N% H$ U* M  H妾、姬、小妻、小星、如妻、如夫人、侧室、偏房、室、副妻等均为小老婆。
    : V  m$ I3 l6 |$ r8 b. L 8 y2 g" @- b$ ?) s) F* i" g
    三、书信常用词语" q6 {. s# R+ ]; P

    , S1 J! b+ i0 ]8 G, O* T( A(一)启始
    + ?/ J. n! J  Q) Z# t惠书敬悉,甚以为慰。
    9 ~# E! Y. L1 g" ~$ Y: G! T顷接大示,如见故人。
    , S  ^9 M' A' m9 D" @2 V! \1 ?% o久不通函,至以为念。
    ) H- f1 p9 P8 G. s前上一函,谅已入鉴。4 y( p) T/ x" ^0 U/ I% P
    近屡奉笺,至感厚谊深情。/ W4 k! Z2 d! m* v5 j$ n# F
    接获手书,情意拳拳,至不欢愉。$ a9 O1 x( e! u9 z, D& M& M# _! B
    数奉手书,热情诚挚之情,溢于言表。
    8 f9 U. o9 M7 C/ t. ]2 n日前曾奉尺牍,意其已抵左右。2 T3 m+ j# }0 u, q4 o! H$ Y8 t/ h
    捧读知已惠书,音容笑颜,历历在目。  ^& D. Q) ~' }% {+ C
    昨得书笺,反复读之,深情厚意,感莫能言。
    4 K$ i3 ~$ _5 B1 Y8 |5 T( Z
    6 ~9 p: e0 y% f2 m% A1 }(二)思念
    / z" H7 B' W9 C( w) y别后月余,殊深驰系。! L7 \  U# X) c+ r- W. v7 L
    睽违日久,拳念殷殊。
    * i! d' [2 W9 Y/ i1 B9 Q* Y' @分手甚久,别来无恙。
    $ \( @! R3 X8 g! x4 q) i7 k8 q故园念切,梦寐神驰。
    . X* y8 g% |# Q  f3 |4 H* k; B/ p握别以来,深感寂寞,近况如何,甚念。" X% _4 n- W5 O( b
    鸿雁传来,千里咫尺,海天在望,不尽依依。
    - g! p7 W3 m% N, Q相距甚远,不能聚首,转寄文墨,时通消息。8 w% Q, E& ^. H" Y
    别亦良久,甚以为怀,何日重逢,登高延企。( f8 {! ]& A; d% z, z
    奉读惠书,宛如天外飞来,回首往事,不啻依稀如昨。5 ?1 \7 i+ P! R; l1 x
    长怀盛德,聊吐愚衷,谨凭鸿雁之传,伫望白云之信。9 H4 E" j1 P0 v7 ^

    ) M( _7 m5 B  v, S" f# B' }; Y( x(三)饮佩
      o% q5 W4 V/ X大示拜读,心折殊深。
      f- [: |, O& q5 {. E% T- {久钦鸿才,时怀渴谒。2 ~) w2 b1 Q2 l
    德宏才羡,屡屡怀慕。
    ) r3 v, ~, Q9 k+ N$ V& K久慕英才,拜谒如渴。
    # K3 H+ x% F9 y  Q# m% z; Y2 R9 ~顷读诲语,如闻金玉良言,茅塞顿开。, r. D" h0 i: Q7 Q4 p
    谨蒙诲教,疑或冰释,胜似春风甘霖灌顶。
    # R3 F2 I  F+ ^' }4 D0 v: P9 `恩师才高八斗,学富五车,泰山北斗,谁不思慕。/ ~) }" e2 s' Q* l$ N, @
    蒙惠书并赐佳作,浩如河汉,理至还必须真,拜服之至。嗣后如有所见,或有新作
    8 z6 i) `' o# B4 ]' G; L,望莫遗愚友之驽,尚请随时见示为盼。
    / Y' ^- B  y" U先生德高望重,文才武略,贯古今之论,晓中外之文,下风引领,敢下拜嘉。, E8 w8 z" l9 p& M* h% Z
    ; T6 }: g- {% [2 p
    (四)问病
    4 ^' y3 o, g# o1 ~: A3 T4 D闻君欠安,甚为悬念。. g! N# T! l0 s9 H. M/ l0 p
    顷闻您卧榻数日,心甚系念。; ~( V' `, w8 d# ]; K. Z: @
    闻君甚念,无奈事务缠身,未能前来请安,恳请慎疾自爱。7 J3 C6 p) I. A( I/ f) t2 L
    知尊恙复发,恳祈暂停公务,苓参进,调养莫误,甚念甚念。
    6 H  R. m  [2 ?' j: M& ^尊恙已大愈否?贵体新全,望珍摄自重,衣餐增适,动定咸宜。诸唯珍重,皮之不存: Z8 r1 {, u! K6 A4 d" A
    ,毛岂附焉,来日方长,亟望珍重。
    0 z. \- y, i0 z# f尊恙愈否,念念。$ I6 F* O) F. [5 p
    欣闻贵体康复,至为慰藉。; y1 s4 Y8 I1 U( r
    重病新愈,望调养有序,节劳为盼。
    0 p+ {3 |8 U5 z: Q5 |闻君抱恙,不胜悬念,特函问候,祝早日康复。! A, ], p8 s2 v9 s6 o
      ~! O; f0 B* W5 t0 w
    (五)时令问候; }6 O: Y+ B2 c4 }! N5 ~! h( G# t
    春寒料峭,善自珍重。
    ' Y$ x4 o1 }" `% m$ ?! y阳春三月,燕语莺歌,想必神采奕奕。& R" A+ g7 m$ h% K& }& \
    炎暑日蒸,千万珍重。$ b' t6 |: y( q2 Y0 @
    盛暑之后,继以炎秋,务望尚自珍为盼。
    1 U0 L7 g; e( g9 H- M秋色宜人,望养志和神。& l4 B% f0 {2 m9 Z) u
    秋风萧萧,至祈摄卫。
    ; k+ m2 V6 o/ i日来寒威愈烈火,伏维福躬无恙。  m! w) `8 n/ M0 n
    寒风苦雨,恳请厚自珍爱。
    ! _' z. Y4 T  t% o. y, C* |9 K) y近闻贵地大风暴雨,家居安否,念念。
    + l4 o! \4 w2 n朔风突起,寒潮逼至,想寓中均安?! E1 F$ M# a3 _! Y9 y8 H

    ! N; r+ M9 w" _+ W5 @9 h(六)祝贺
    9 d0 x# z. G0 p: Z5 x& y( {/ M顷闻嘉讯,再祝鸿猷大展,万里鹏程。
    & {; |1 m7 D6 r" @+ n欣闻……,谨寄数语,聊表祝贺与希望之心。
    + Q% {' t7 k; }! M& Z( ?喜闻……,由衷快慰,遥祝前程似锦,万事如意。
    # j9 e2 I) f# ^/ p谨具刀笔书谒,恭贺嘉事吉礼。, X. `- E4 |9 N7 u+ p9 j0 F, l% {
    ) L2 v. [9 s" w) M& y
    1、贺新婚5 Y% X/ h2 P' j5 {. V
    忽鸣燕贺,且祝新禧。
    / T: q4 M; o3 O/ t3 v欣闻足下花烛筵开,奉呈薄礼,聊卺之仪。. M+ A% G+ R; @
    附呈微物,聊佐喜仪,忽弃是幸。
    2 w& m/ d# q* ?喜闻你们有缘终成眷属,至为欣慰。
    5 q, N6 t$ [, M+ q+ j$ Q) y欣闻你们喜结良缘,无限欣慰。" a  H! U  U" i1 w
    近闻足下燕尔新婚,特此祝贺。) ?' Y9 s# _" R8 R2 e3 A0 z
    顷悉你不日西厢叙情,蓝田得玉,天成佳偶,谨祝秦晋和欢,白头偕老。
    1 g  E/ U& [9 A顷闻吉音,欣逢嘉礼,遥祝如鱼得水,并蒂花开,嘉贺嘉祝。9 k6 y. b: _+ j7 e; S* R) X
    * }0 A; V' L9 T, p4 ^, r
    2、祝寿. [5 A! ]8 F  Y# b# f; F6 y' q
    ×日为先生××大寿,遥祝寿比南山,福如东海。
    % ^+ q3 H, q1 S& C& c& `$ P$ W恭祝延年寿千秋。( {9 p: }# v% x; Z: i/ Q  |& P
    谨颂受寿家多,长命百岁。
    $ s+ \' g6 }7 E2 ?: O$ R; `5 [/ |喜贺福寿双全,恭贺全家安好,寿星永照。) N& P' K7 K# J6 H* I

    3 S  p8 r5 ^: l- M8 Z3 Y& T3、贺生儿女8 K' L' N% ^2 }) W: i
    闻育祥麟,谨此恭贺。6 Y* w2 O* @- J3 B- ~3 S- u
    闻尊夫妇喜添千金,热忱致贺。(贺生女)0 s: j/ r/ Q' Y) Y
    弄璋之喜,可庆可贺。(贺生子)& V1 f$ `) |0 x+ p4 M8 p
    弄瓦之庆,遥以致贺。(贺生女)
    , m: y5 }( g/ Z! O # c1 q5 f3 b# u' Q
    (七)致谢
    ) x: Y( @( z% C& z7 X2 A! U4 T4 E( B/ }大示诵悉,深感勤勤恳恳诲人不倦之意。
    / s+ f  d* X% |6 K4 L' L2 K. y8 R厚情盛意,应接不遑,切谢切谢。
    & l8 D: M' \/ p. k) F5 b$ ?奉报先生殷殷之谊,当俟异日耳。
    2 H$ C7 J) H& u$ x# L; i& Y" q感荷高情,非只语片言所能鸣谢。5 ^3 ^$ ]0 J/ ^9 T6 g$ l* r9 W( X
    承蒙谆谆忠告,铭感五衷。
    , k" `" O6 i/ j2 [' i2 F  s承蒙见教,获益甚多,特上寸笺,以申谢忱。6 D$ ~5 Y- Q( V! {/ p* y8 k
    承蒙惠赠各物,衷心感谢,不胜荣幸。8 c; G* @0 p0 P. I
    承蒙存问,且赠佳品,感恩不尽。1 X' H3 J" w# d3 d7 f" e  K* P
    如此厚赠,实深惶悚,但来从远道,却之不恭,因即拜领。
    & S. I' R' ]2 q1 X+ e
    * n$ k+ \; `. T1 }/ V(八)致歉' e! x7 u( n0 b2 @
    惠书敬悉,甚感盛情,迟复为歉。
    * n/ W3 ], i9 `- Z5 G4 W奉读惠书,久未作复,罪甚罪甚。
    & t: b6 T! j/ w! q3 I' j惠书已悉,近因琐务,未即奉答为歉。8 P2 J6 z2 N% i( Y
    数奉台函,未暇修复,抱歉良深。- V* [) r" S" ^/ P, O3 i9 \& c
    所询之事,目前尚难奉复,敬请宽裕为怀。% w8 s- t+ j* V/ F4 \" [
    前事有逆尊意,不胜惭愧,万望海涵。. X. _) }! J  C. M9 ?0 Q* W/ o0 p3 n
    前事有负雅意,十分抱歉,尚希恕之。
    ) Y' H4 x# D( G见有睽异之处,幸在知己,尚希见宽降恕。
    3 Q, G, j0 J* c! J. ~$ ` - b2 A/ s( |( A! d7 g
    (九)拜托# j2 D& y( T' p' K0 R4 T
    冒味唐突干请,惟望幸许。
    5 b, e0 w4 z  S+ G拜托之处,乞费神代办,不胜感荷。# w5 B2 h! Y. o" u  B4 E
    谨布区区,尚希鉴明,费神相助。8 T' ^6 Q& V% Q' B* [0 u
    所恳之事,若蒙慨允,将不胜感激之至。
    0 O1 B# b7 I4 Z/ _+ L% W5 p4 n! O特沥寸函布达,祈忽他言推诿。
    , L! H8 Y5 i. n1 A为书请之,便中还请一询为荷。  {% N- X; V- q" C: x5 ~
    乞赐……,以志厚谊。
    ) L: m; i" Y: c, l9 o鉴于此情,望您能大解善囊,尽力相助。
    : j1 m- b9 L  D2 R( ]  D人生友谊,唯君多谊,切望惠泽大诿,鼎力为之。
    , y# p" f! }3 P8 N5 W2 K( {岁月悠悠,与君多谊,还望滋润再三,泽被延绵。# y0 }0 M/ `( Y# S* `
      v* Q" W' P! K# q! V) N3 g1 f3 g6 J
    (十)致哀
    ; m3 K- ?* s$ R, [3 @/ Q$ w惊闻××作古,家失栋材,悲痛万分。
    # e% J/ k: D7 J" \! F尊×猝去,深致哀悼,尚望节哀顺变。
    & i, r2 m5 y! {! G前闻令×逝去,为之惨然,人死不能复生,尚望节哀。0 {: U2 x0 ?8 t6 c
    闻悉××仙逝,不胜伤悼,足下遭此不幸,伤感必甚,恳请宽辟哀情,善自珍爱。
    - G0 I+ @, ~/ v/ Q, G" E' P死者已矣,生者恳请多多保重。) K- b. ?5 w/ J$ C1 C
    希高年珍摄,勉抑哀思。谨函驰陈,藉申慰问。
    * g3 ^: l' O  ?: C) U% p3 u5 \惊承讣告,悲悼不已,凡在相好,无不同深惋惜。
    4 b/ ~  C" d  |
    % @* y* ^- ?8 w* l# k4 m0 M(十一)赠物
    5 h% g1 d# |) a' _; t奉呈薄资,尚望笑纳为幸。3 W" j8 ?& d( _1 g+ }+ `+ ?
    区区小物两包,聊供途中之需,即乞晒纳。1 g" U0 U6 p. d! |- \
    所奉礼品虽微不足道,但物轻情意重,望勿嫌弃。* V& z" l5 i& o, g% a. r8 j) v
    千里鹅毛,聊表寸心。3 [7 \2 x2 J9 |( I1 I
    微物奉上,聊祝吉安,幸祈笑纳。, y" Z' a/ U7 y- X# N& s* B
    寄奉百元,聊佐薪水,为数甚微,将意而已。
    2 T3 o# y* N* _# G! n
    9 m; Z3 T& m8 T8 {% t(十二)请教
    : r9 {, i+ Y# G" U  \  E' o: w风雨同舟,愿闻明教。
    - F6 n" [! s- r: U' [( J倘蒙见教,没齿不忘,一日为师,终生为父。* G( x: {# Z5 ~5 p4 b9 n4 o
    倘承不吝赐教家,幸甚幸甚。
    9 g# z' U" E/ r% l甚盼时赐物,匡我不逮。
    5 E/ T; \; t6 ~; D$ o: E5 i得暇望时赐教言为祷。# N% e7 g& X, y( i, Q  f
    一切恳请详示,万望莫以鄙陋而不堪教也。' D# E; w5 [# q6 W% L/ k, K& Z
    苦有所得,祈随时赐示为盼。2 Q& O8 K; o6 B, C( ~0 W, h
    倘有所闻,尚祈见告,俾资改进,不胜为盼。  ~) q# C% k! x9 F+ R% M

    6 g4 I3 d2 r" e3 y$ u(十三)商讨: T( B3 n- K6 W, {& y! V4 R9 {' d
    愚直之言,尚祈嘉纳。. x+ g9 @& x/ W, M
    蒙雅爱,沥胆直谏。
    + c, V! [, U6 P- e7 T/ l叨称至好,故敢缄阻,草沥数行,请鉴纳。+ `& s6 d5 U% n- J) ]* j
    相见以诚,请恕不谦。
    5 @, y' D* D0 C1 b微开之言,幸无见阔,不胜大愿。
    + B1 D9 e% l& m% G7 T* i叨在契末,斗胆直陈,伏维朗照,不尽缕衷。  b' [' x! Z9 i% [/ ]/ R$ Y
    吾敬先生,尤爱真理,故秉笔直陈,希原谅之为祷。
    2 s* j" I3 T# `' C; o0 a. Q3 e缘承下询,草复寸笺,种种尚须斟酌之处,尊意如何?. \+ E! K7 u# H
    此等事本不累述,惟既屡承下问,慨然如感,遂略布鄙怀,万乞曲矛谅察为幸。5 p% z$ m) e. |) T- A/ v8 V5 P
    ' Z* _6 {* u# E/ J) ], o5 t: e
    (十四)结束8 F2 D) N% g# P  @5 g) R
    匆此先复,余容后禀。# R- w1 x! }# U7 z
    铁此布臆,余容续陈。- N+ x1 `: H9 \6 n% t7 D
    临书仓促,不尽欲言。
    + m3 ?% [* N" U0 w- q8 U日来事冗,恕不多叙。
    0 z' ^0 N- i+ z3 w8 Y4 k2 k书不尽意,余言后续。
    6 T+ Q* N% r8 |6 `% C/ [! R3 a# P草率书此,祈恕不恭。( h# P3 T! `) A, d& ^
    驰函寓意,伫望示复。& p5 _) n2 J4 s& h' ?0 n
    匆此草就,不成文进,原宥是幸。; q5 R' j2 I, x! ]: R
    忙中即书,言不由衷,不足之处,恕见谅。1 d8 Z2 v* d8 f- X# \) U5 }

    8 \0 K6 W8 ?* j2 H0 ~--------------------------------------------------------------------------
    ; f% f% O. m" n/ b5 n礼貌用语4 Q- m. ]7 d9 T' R  @
      初次见面曰:久仰;好久不见曰:久违;请人原谅曰:包涵;请人收礼曰:笑纳;/ U! k( l3 k# s, m/ l1 d! }  }' Z
      向人询问曰:动问;表示谢意曰:多谢;别人欲行曰:慢走;请受邀请曰:赏光;
    ! `6 M, |1 c3 \- w) Z1 V  领受情谊曰:承情;分手告别曰:回见;晚上道别曰:晚安;未能亲迎曰:失迎;/ |; J9 p2 [+ N' m/ D- ~4 o
      礼貌不周曰:失敬;要求回信曰:赐复;请人指教曰:赐教;征求意见曰:不吝;% \# c: Q8 K0 b$ [+ `3 j
      拜托答谢曰:有劳;请人任职曰:屈就;受人指教曰:叼教;请主人别送行:止步;
    3 Q) C* v! k4 [0 y% ]  自己作品给别人看:教正、斧正;请求接受赠品曰:赏脸;动问长辈年岁曰:高寿、  b5 V  N8 X$ ~
      贵庚;有话对人说:打扰;读者给编辑部:敬颂编安;晚辈给长辈:顺颂安康;
    $ u9 G+ f8 \1 J% `, Y% K  长辈对晚辈:顺致安好;平级机关间:特此函达;/ h+ k, ]8 |1 @9 u+ _
      “x x”之交6 b' `8 I  @+ _- ^% ?* T- \& D
      杵臼之交:交友不分贵贱;(《聊斋》) 布衣之交:普通百姓间的交往;(《廉蔺列传》)' |, e# R4 H4 c. L' m) b
      莫逆之交:彼此情投意合;(《北史》) 刎颈之交:即使掉脑袋也不变心;(《廉蔺列传》)
    0 l1 R1 T- D2 K3 S$ p) |  再世之交:与人父子两代都结成朋友; 忘年之交:不计年岁长幼以才能德行为主的交往;- d6 j( P3 i/ r) d6 `9 g  R
      竹马之交:幼年男女之间的交往; 君子之交:看似平淡重在道义的朋友;
    $ ]$ \3 A1 Q) K2 u, d) F! m  车笠之交:不以贵贱而异的朋友; 忘形之交:彼此以心相许不分形迹;
    ' @' ?) Z# L3 c, n- V/ f  金石之交:交谊深厚、如金石般坚固; 金兰之交:友情契合,如同兄弟;
    " i3 I+ v2 g7 \- y/ Y  平昔之交:往日结交的朋友; 肺腑之交:无话不谈,推心置腹的朋友;
    + F2 N/ J& B5 C. j* b  贫贱之交:贫困时结交的朋友; 诗文之交:以诗文往来结交的朋友5 m. _, x6 X' i: s; w- Y3 f0 V8 t$ L) l
      石交:交谊坚固; 款交:以真情相待。9 ~5 O+ |7 H9 T+ h- i
      
    4 Z) r' d; I6 B# O8 b1 A9 `  k  “x x”之年
    4 c6 R7 c# D6 H+ C. w  E- w  襁褓:不满周岁
    , ?% ?- Y7 H2 W  o8 v$ F  孩提:尚在襁褓,初知发笑,(婴幼儿); (2~3岁)
    ' ]  E' x+ L/ V  龆龀(tiáochèn):儿童换牙,长出新牙,(七八岁间);
    ' u5 x- K) C. o  D  髫年:女孩七岁
    % @0 l; M) }) X: L0 F; t  龆年:男孩八岁8 C5 ~4 ^7 m+ S% L1 t) m
      垂髫:童子未冠,头发下垂谓之龆; 1 u$ ?& ]' L. k; r& b7 U: {2 I
      总角:角,小髻。总,束发上分,人之童年; 1 x( }+ n) U  W
      黄口:十岁以下& x% m/ @7 G, F* T: P- X6 X
      幼学:《礼记》“人生十年月幼学”; / l9 [9 g, K2 y, b
      豆蔻:“娉娉婷婷十三余,豆蔻梢头二月初”女子十三四岁; ; z# Z! X) V. p1 T: r
      舞勺之年:13~15
    $ d) g" W) M" I  舞象之年:15~207 n1 {6 \2 A% J8 S0 x9 n; [8 k
      金钗之年:12岁(女孩)( v; `- Z6 R/ r: r
      及笄:《礼记》“女子十又五而笄”(结发为笄,表成年);
    ( S. ]9 y5 \: j* F3 m  束发:男孩成童,束发为髻;
    4 X$ E5 r* }6 A( D& e) S  破瓜(碧玉年华):瓜拆开为“二八”,二八相加或相乘,谓女子十六或六十四岁;
    5 W: {0 R2 x7 o3 o7 b0 \  桃李年华:20岁(女)
    & m# r' I: Q1 A, B% B& e8 P  花信年华:24岁(女)! m/ ?( M1 _4 ^1 t8 S
      弱冠:《礼记》“二十曰弱冠”。男子二十结发加冠,体且未壮。
    8 o* i& h: Z; A( J8 b  而立:《论语》“吾十有五,而志于学,三十而立”;
    * B# D. w- `6 g% g5 q$ l  成立:“成立之年,便增妻孥之累”,人之成年;
    8 l* f- A. B1 n/ V0 `1 E* i  不惑:《论语》“四十而不惑”(明辨不疑) 7 N! e3 A3 T9 A1 a
      强仕:《礼记》四十曰强仕;
    5 S) Z! {% u' u  知非:《淮南子》“年五十,而知四十九年非,”人之五十; ; R. d2 [% r( j3 z1 S
      天命:《论语》“五十而知天命;” / R* k  w5 T! Z: s9 B# [
      及艾:《礼记》“五十曰艾”(发白如艾);
    1 b  B& ^" ?! Y) `, T3 ?  杖行:《礼记》“五十杖于家”
    $ U: ~4 N' v. U  耆艾:《礼记》“五十曰艾,六十曰耆,”人之五六十岁; 0 ?! ^- `8 E0 h- m* ~3 d
      花甲:人之六十; ( x: s  C+ G; _' p
      耳顺:《礼记》“六十而耳顺”(耳闻其言,而知其微旨); 9 q( c* X1 E9 F5 G; ]
      垂老:《垂老别》,人之将老;
    : S3 j! s! q+ j, y0 @7 b: _  桑榆:《后汉书》“失之东隅,收之桑榆”(天黄昏,喻人之将老); ) E6 h9 H6 X$ X* E
      耆老:《国语》“六十曰耆,七十曰老,”人之六七十岁; , X5 g" `8 y9 I& P  A
      古稀:杜甫“人生七十古来稀”
    9 [! M7 m* V) L* J: }  迟暮:杜甫“迟暮少寝食,”人之将老;
    - C8 S" H0 Y/ M6 b' J$ \6 `  皓首:《后汉书》“垂发服戎,功成皓首。”
    " F1 N5 ~. d2 s5 h% |  眉寿:《诗经》“此为春酒,以介眉寿”(秀眉,寿者相称,人之长寿。 ' }0 \5 j+ Z! ^- h; l& f
      风烛:风中之烛、随时可灭,人之残年。 , ]5 m- Z) q" C$ y2 C8 {' d
      耄耋:“七耄八耋”,人之七八十岁; 2 S: T' f; z# V7 B( z& t
      鲐(tái)背:“九十鲐背”
    4 k5 |9 D2 ~4 v0 K; g- [& O  白寿:“白”为“百”缺一,人之九十九。 9 n) R) g' `  ~
      寿民:“清代称百岁老人为寿民” 5 m+ X& h3 u5 Y1 I) [* [7 j+ [
      期颐:《礼记》百年曰期颐(百岁人生年数之极故曰“期”,生活待人
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2011-6-1 09:48:30 | 显示全部楼层
        
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2011-6-1 12:53:10 | 显示全部楼层
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2011-6-2 16:10:45 | 显示全部楼层
    好资料!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     
    做人要厚道,看帖要顶!谢绝无意义字符回复  ←【左边有快捷回复哦】
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    关于我们| 广告合作| 网站地图| 联系我们| 加入收藏| 设为首页| 意见反馈| 中华崔氏网

    QQ|Archiver|手机版| 中华崔氏网 ( 苏ICP备15036060号 ) |网站地图

    声明:中华崔氏网是崔氏宗亲自发组织的非营利性公益网站,不属任何氏机构或团体。

    所有信息均来自于互联网与宗亲交流,均属于个人观点,本站不承担任何言论信息引起的争议及法律责任!

    GMT+8, 2026-3-3 16:32 , Processed in 0.058407 second(s), 18 queries , File On.

    技术支持:中华崔氏网

    快速回复 返回顶部 返回列表